Plaats van de puzzel:
we zullen doorgaan...
't is bij de wilde .......... af (edun) Of konijnen maar allebei tekort (edun) Nope, schijn toch een bestaand gezegde te zijn: 't is bij de wilde ...spinnen af (mevr. ooievaar) Ja Moes gil, had er ook nooit van gehoord, lekker hysterisch (mevr. ooievaar) Gef. moes erg knap hoe kom je er op mevrooi? (verzonnen) Nog nooit van gehoord, maar die keukenmeiden gillen wel (moes) Etymologiebank: Er is een zegswijze: het is bij de knorhanen af, die hetzelfde betekent als: ’t is bij de spinnen of zelfs de wilde gilspinnen af. Men bedoelt ermee: ’t is ongelooflijk. Deze uitdrukkingen zijn komische varianten op: ’t is bij de konijnen af, oorspronkelijk gezegd van een snelle voortzetting van het geslacht. (mevr. ooievaar) Nou alle eer voor Fleur en Edun (moes) Mevr. 0, een moeilijke hoor, maar (la Fleure) Hij is leuk Ooi, kende 'm niet.. Pf. Moes (nijn) Leuk mevrooi, deze zal ik niet snel vergeten (moes) Ik heb nog nooit een spin horen gillen (nijn) Mevr. ooi: moet de eerst "is" weg uit de omschrijving? (Henk) Od de 2e "is" ? (Henk) Nee, omdat ze me aardig vinden, mevrooi (nijn) Ja Henk, ben suffig vandaag, Mod: Zelfs het weer is zo... (mevr. ooievaar) Zoveel foutjes vandaag, 't is bij de wilde gilspinnen af (mevr. ooievaar)
Reageren is niet meer mogelijk.