![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |



Artsen zonder grenzen AZG (Anoniem)
Dank! (Anoniem)

OK, hartelijk bedankt. (Anoniem)
= bier dat van het laatste filterproces gebrouwen wordt, bevat minder suiker, minder alcohol en dus minder smaak. Ook wel 'scharrebier' (schamel bier) genoemd. (Esta)
In Den Haag is de Dunne Bierkade het verlengde van de Bierkade (tussen Station HS en de Grote Markt)
De 'boekenman'is ziek, dacht nog even aan helpen tot ze me de voorraad lieten zien.. toen werd ik ook niet goed 
Dank. Boog op papier? (Anoniem)
En die uitleg vind ik altijd zo mooi! (Anoniem)
Dank u; dank u (Anoniem)
Snik (Anoniem)
Nova (Anoniem)

RAGEBOL (Anoniem)
Dank je wel (Anoniem)


Natuur (Anoniem)
Dank je wel (Anoniem)
Bedankt (Anoniem)
Ency: Aan boord van een schip gebruikt voor het stijf zetten van staand want [ook: jufferblok]. (mevr. ooievaar)
Pak de verkeerde: Over een gedeelte van de lengte beslagen spar, als rondhout uit de Oostzee landen ingevoerd, vooral voor steigerpalen en jufferkappen. (mevr. ooievaar) 
Kampeerders? Maar toch bedankt (Anoniem)
Oja (Anoniem)
Een buiging maken Bas (Anoniem)
Oke bedankt luitjes. (Anoniem)
Bedankt (Anoniem)
Bedankt kon er niet opkomen (Anoniem)

Als ik wat weet, maak ik wel een aanvraag voor die ontbrekende.. zie niet wat dat zou moeten zijn
Ja het zal trouwboekje zijn. Dank (Anoniem)

Ossian is de verteller en volgens James Macpherson de auteur van een gedichtencyclus die deze beweerde uit het Schots-Gaelisch te hebben vertaald. Hij is gebaseerd op Oisin, de zoon van Fionn mac Cumhaill. (mevr. ooievaar)
Positief puntje: Niettegenstaande de grotendeels frauduleuze aard van het Ossian-epos, blijkt eruit wel het persoonlijke poëtische talent van Macpherson. (mevr. ooievaar)
Bedankt mevr.ooievaar (Anoniem)