Plaats van de puzzel:
Jan meulendijks 4 stippen september2015
Datum:
27 augustus 2015 10:50
Osm? (Anoniem) Oke (Anoniem) Is de S juist? (zeeg) De s is van testament,kan er niks anders van maken (Anoniem) Ordo Servorum Mariae (omen) Dat moet goed zijn, t,a,e en de tweede t zijn juist (Anoniem) Osm is correct in deze (Anoniem) Toch maar een nieuwe aanvraag daarover? (akoe) Ons Soort Mensen bekakte uitdrukking van een zg elite (Anoniem) Vergeet mijn laatste opmerking dan maar (akoe) Oké, nooit van gehoord Omen, heb dan ook geen katholieke achtergrond (Anoniem) Ons soort mensen lijkt me beter bij de omschrijving passen (akoe) Vergeet verklaring van *1 (Anoniem) Of toch niet? (Anoniem) Neen hoor ano 1, is juist hoor! (Twente) Ah, mooi, dank Twente en akoe (Anoniem) Akoe: vertaald: orde van de dienaressen van Maria. Past dus goed bij de omschrijving. (omen) Dat is waar omen, maar ik vind de verklaring van ano1 beter in dit geval (akoe) Vooral door het woordje 'we' (akoe) « SmurfenfluisteraarZaterdag-gisterdag » OSM versus DSM maart 30, 2008 Door janiek arjuna.jpg Voor degenen die hier meelezen en niet ‘van ‘t houtje’ zijn: OSM is de afkorting van ‘ons soort mensen’. (Anoniem) Ano*5: ... een afkorting ... (omen) Hoe dan ook: osm is vast de oplossing, en een ieder mag zijn eigen verklaring kiezen (Anoniem) Vond een lijst van 47mop internet ... (omen) Sorry: 47mop => 47 op (omen) En ik reken mij niet onder 'de bekakte elite'. (omen) ''H (Anoniem) Dat hoeft ook niet omen, dat wordt niet gevraagd (Anoniem)
Reageren is niet meer mogelijk.