Plaats van de puzzel:
JM 4 st crptgrm 4-15
Datum:
30 juni 2015 02:41
Is al twee keer eerder aan de orde geweest en moet volgens de oplossingen "spanner " zijn. Maar dat lijkt taalkundig niet te verantwoorden. Spanner is 'n vlinder ja, maar geen rups. En trekken is echt geen synoniem van spannen; wel rekken en strekken, maar trekken nou net niet. (Anoniem) Gesteld zou kunnen worden dat als de vlinder spanner heet de rups ook zo heet, maar het lijkt er toch meer op dat de rups 'n eigen benaming heeft, namelijk "spanrups". (Anoniem) Zag bij goggelen naar spanrups dat ergens als ander woord daarvoor terkmade gegeven wordt, maar dat is verder nergens terug te vinden en zelfs niet waar het volgens google vermeld zou staan. Encycclo (typefoutje bewust omdat die naam hier niet vermeld lijkt te kunnen worden) vermeld bij trekmade wel 'n aantal andere omschrijvingen maar niets van spanrups. (Anoniem) Niet terkmade dus maar trekmade. (Anoniem) Had zelf dan maar "spinweb" ingevuld en ofschoon dat ook niet alles is, lijkt het, afgaande op het bovenvermelde, niet gecorrigeerd te hoeven worden. (Anoniem) DvD 1985: trekmade, v. (m.) (-n), ben. voor de enigszins op rupsen lijkende wijfjes van de wintervlinder (Cheimatobia brumata) die de blad- en bloemknoppen van vruchtbomen opeten. (Anoniem) Ik zou eerder voor spanner dan voor spinweb kiezen. In de Goessche Courant van 3 februari 1877, pagina 6 lees ik: “Een andere familie van vlinders is die der Landmeters of Spanners, aldus genoemd om de bijzondere wijze, waarop de rupsen zich bewegen.” Als in een volgende uitgave van dit puzzelboekje de antwoorden worden gegeven, wil ik graag weten welk woord de puzzelmaker in gedachten had. (Anoniem) Bron: krantenbankzeeland (Anoniem) Ik ben ook zeer benieuwd naar het antwoord, had toen spanner genoemd als oplossing bij [490042] (akoe) Zoals boven al vermeld is het volgens de oplossingen (in de editie van 5-'15) "spanner". Maar het lijkt nauwelijks voorstelbaar dat de puzzelmaker bij "trekker" de trekmade in gedachte had. Dat woord schijnt immers inmiddels 'n antiquiteit te zijn en bovendien betreft 't slechts een enigszins op 'n rups gelijkend dier. Meer waarschijnlijk is dat hier simplelweg sprake is van 'n schrijf- of drukfout en er eigenlijk "rupsstrekker" (met dubbel s) had moeten staan. (Anoniem)
Reageren is niet meer mogelijk.