Plaats van de puzzel:
trouw
Datum:
10 maart 2012 10:58
Peter: Volledige vraag luidt: huldebiet, ontleend aan een oude psalmberijming: Mijn boze ........ : Gij naamt die gunstig weg(4) (sico) NB: 'een oude PSalmberijming' (Anoniem) Wat is een 'huldebiet' ?? (Anoniem) kijk, dat is duidelijker (HaDe) = verkeerd begrepen tekstfragment, bv. in een lied (HaDe) 4, Huldebetoon? (sico) Dank je HaDe. Had ik nog nimmer van gehoord! (Anoniem) Zal het een googlen. Iets typisch christelijks? (Anoniem) ik ook niet *4, ff opgezocht (HaDe) Weer wat geleerd! (Anoniem) Was: Huldebiet ontleend aan eenoude spalmberijming (Moderator) Ben vooral benieuwd naar de etymologie van het woord. (Anoniem) AV, volgende keer graag de vraag correct overnemen t.b.v. het archief. Dat bespaart ons weer een hoop extra werk. (Moderator) Vroeger al op school geleerd kan het zo weer zingen (meermin) Drif (Anoniem) Neem mijn stem, opdat mijn lied / u, mijn Koning Huldebiet (in plaats van 'Neem mijn stem, opdat mijn lied / u, mijn koning, hulde biedt' uit Neem mijn leven, laat het, Heer, toegewijd zijn aan uw eer uit de zangbundel van Johannes de Heer) (B3RT) Een huldebiet is een verkeerd gehoord woord; in dit geval misschien drif ipv drift. de drift wordt gunstig weggenomen? kan bijna niet anders als 5verticaal meldpunt is en 6 vert. lyrics. (Anoniem) 6: 5v is goed, 6v is vocals (sico) Het woord is geďntroduceerd door Nicoline van der Sijs, van Onze Taal. Leuk verzonnen! (Anoniem) M.i. moet het DAAN zijn. dit is een oude spelvorm van daden. mijn boze daden gij naamt die gunstig weg. (Anoniem)
Reageren is niet meer mogelijk.