Hier vind je het archief van alle aangevraagde puzzelwoorden die ouder zijn dan 24 uur.
Je kunt hier géén antwoorden meer op inzenden. Aanvullingen kun je mailen naar de Webmaster.
Uit het Engels afkomstige term ter aanduiding van de korte reclameachtige tekst op het stofomslag of de achterflap van een boek, waarin een korte, vaak lofprijzende samenvatting van de inhoud wordt gegeven. Simon Vinkenoog gebruikte de term als titel voor zijn tijdschrift Blurb (1950-1951). (8+))
De vraag, av, komt niet overeen met het door jou gekozen antwoord! Is de vraag mogelijk onvolledig? ;] (Gonzo)
Inderdaad: het ging mij om de naam van die schrijver. Hij was mederedacteur van een tijdschrift, waarvan de naam betekende: samenvatting enz. Heel attent! (Anoniem) (EgniZP)
Bovenstaand de reactie van deze av bij een andere aanvraag, maar als reactie op de vraag van Gonzo. (EgniZP)
Peter, kan je de vraag aanvullen: Hij was mederedacteur van een tijdschrift, waarvan de naam betekende: samenvatting enz. (EgniZP)
Ik weet niet of koekenbakker een beetje spottend is bedoeld of niet (Anoniem)
Av wil je nog even bij je vorige aanvraag kijken, [255853], daar is nog iets gevraagd over de omschrijving (EgniZP)
Inderdaad: het ging mij om de naam van die schrijver. Hij was mederedacteur van een tijdschrift, waarvan de naam betekende: samenvatting enz. Heel attent! (Anoniem)
Het Nederlandse CSM gaat met ingang van vandaag, vrijdag 13 mei 2011 deegproducten voor de Chinese markt produceren. (google) (EgniZP)
Wil je dat dan bij die aanvraag vermelden? (EgniZP)
Ik wilde de vraag zo kort mogelijk maken. Vandaar! (Anoniem)