![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |

't zijn meerdere woorden. (Anoniem)
Ja, heb ik toch ingevuld. (Anoniem)
Onder voorbehoud: 3 uur in de rij is ook een vorm van kunst (Anoniem)
De afzonderlijke woorden AV (Anoniem)
Het past in ieder geval precies. Bedankt. Knap hoor. (Anoniem)
Perfect @2 (Anoniem)
Graag gedaan. Ik kom waarschijnlijk ook nog even langs met vragen (Anoniem)
Prima. Misschien kan ik helpen. (Anoniem)

Marokko? (Anoniem)
Marokko past. Maar waarom nou deze plaats ? Bedankt. (Anoniem)
Geen idee, kon er ook niets anders van maken (Anoniem)
OK. Marokko it will be. (Anoniem)
Oef, dat heb ik niet gezien. Staat in het volgende rijtje. (Anoniem)
Omschr.: Plaats van herkomst van de couscous. (Anoniem)
Desks (Anoniem)
Bedankt. (Anoniem)
Gedaan. (Anoniem)



Ter info: negorij mag ook als negerij worden geschreven. Dat lijkt me hier meer toepasselijk. (Anoniem)
(hangt natuurlijk ook af van de kruiswoorden) (Anoniem)
Gekruist, Tara. Toch houd ik het op 'negerij' wat gelezen kan worden als pesterij. Met die o erin kan dat niet. (Anoniem)
Succes ermee en laat t.z.t. even weten of 't goed is. (Anoniem)
Ja vermoed al een tijd Indische roots bij de heer Jongebloed en negerij is ook kampong.. (mevr. ooievaar)
Een multiculti-opgave dan. (Anoniem)
--> 'negeri' (Maleis) = bewoonde plaats (dorp, gemeente, stad). 'Orang senegeri' = landgenoten, 'anak negeri' = inboorling, ingezetene (letterlijk: kind van de landstreek). Van 'nagari' (Sanskriet) = stad. Plus: men kan voor treiteren zowel 'négeren' als 'negéren' zeggen. Een hele omweg om tot de oplossing 'negerij' te komen!
Je ziet 't ook terug in de titel van een boek van Rudy Kousbroek - 'Terug naar Negri pan Erkoms' (Terug naar het Land van Herkomst), Indië / Indonesië.
Overigens: bovenstaande aanvulling gegeven om 17.10, nadat ik de puzzel afhad en 's ff hier kwam kijken. 
Assai, zoals in 'allegro assai': zeer levendig (Anoniem)
Gevonden in wiki: Assai is een van oorsprong Italiaanse muziekterm.Het betekent veel en wordt gebruikt als toevoeging aan een tempo-aanduiding, zoals allegro (snel). Deze toevoeging wordt gebruikt als de tempo-aanduiding alleen onvoldoende aangeeft met welk tempo gespeeld moet worden. Allegro assai betekent bijgevolg zeer snel of sneller dan allegro. (Flora) 

Toelichting : deel 1 is eigenlijk een weergesteldheid en deel 2 eigenlijk een reptiel/amfibie (Jefke07)
Donderaal? (Anoniem)
Donderpad (Anoniem)
Klop b3rt (Anoniem)
Maar een aal is natuurlijk wel een echte vis. (Anoniem)
Donderpad dus. Mooi, B3RT en @5 (Anoniem)
Graag meegedacht (Anoniem)

Wat ben je toch knap, mijn dak is groot. (Anoniem)
Oeps, bedoel Dank en geen dak. (Anoniem)



Ik bak er vandaagt niet veel van! Goed hoor, bedankt! (Anoniem)
Nederlandse Mededingingsautoriteit (Anoniem)
O, wat een instinker, bedankt. ; -) (Anoniem)

