![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |

Salsa (Anoniem)
Het zal ongetwijfeld goed zijn, maar ik begrijp de dip niet. (Anoniem)
Ja dan is het duidelijk.Hartelijk dank. (Anoniem)
Salsa (saus in het Spaans) is te gebruiken als dipsaus (Anoniem)
Ja, graag aangereikt. (Anoniem)

Ha dank je wel mevr. ooievaar, ik heb er een rommeltje van gemaakt in dat hoekje (Anoniem)
Het is dan ook geen echte morsecode, als het aparte letters waren, zouden ze door pauzes gescheiden worden. De interpretatie 'SOS' is dan ook tamelijk willekeurig. De naam "SOS" en de betekenissen "Save Our Ship" (red ons schip) en "Save Our Souls" (red onze zielen) zijn er later bij bedacht. Die betekenissen zijn dus backroniemen. ( oorspronkelijk gewoon woord (dus geen acroniem) dat daarna als afkorting wordt geherinterpreteerd) (mevr. ooievaar)
Mod.: spatie tussen S en ( (Anoniem)
Wat een goeie uitleg.dank u wel mevr.Ooi (Anoniem)

Slab? (Anoniem)
Bedankt (Anoniem)
(voor knoeiende kleutertjes) (Anoniem)
Ggd. (Anoniem)
Ja (Anoniem)
't Zal toch niet waar zijn? (Anoniem)
Ja (Anoniem)
Tja, voorwetenschap... (Anoniem)
Ja ik ook 5, was me niet eerder opgevallen, eigenlijk wel vreemd zonder verwijzing.. dus Da/Ja in het Russisch wel leuk, maar? (mevr. ooievaar)
Dada (Anoniem)
Precies; er bestaan trouwens vast ook Nijntje-slabbetjes. (Anoniem)
Aan Tzara had ik helemaal nog niet gedacht, mevrouw. (Anoniem)
Dat wisten we al een poosje. Zie boven. (Anoniem)
Bedankt voor de suggesties en het meedenken; het is inderdaad da. (Anoniem)
Graag meegedacht. (Anoniem)
En misschien meteen ook wat onnodig gebabbel opdweilen? (Anoniem)
(waaraan ik zelf ook schuldig was) (Anoniem)
Bedankt (schuine mop ??) (Anoniem)
Dat was meer een hulpvraag over de PC, heel fijn als mensen hier helpen, ik had laatst ook zoiets, heel goed geholpen door de man van Mij
Buiten ......? (Anoniem)
:) (Anoniem)
:)) (Anoniem)
Natuurlijk..mooi! Pf zwaluw (Anoniem)
Buit=prooi. Buiten= prooien (Anoniem)
Ja NP hij was al klaar toen ik het tijdstip tikte, toch mijn dank (Anoniem)
Dank voor de invallers, ik dacht dat het al duidelijk was. Maar simpel toch: prooien = buiten, er altijd zijn = blijven (NP) 












Vitriool? (Anoniem)
Leuke, np (Anoniem)
Welterusten np (Anoniem)