Plaats van de puzzel:
No problem
Datum:
22 november 2011 15:59
Nee, geen as (NP) Van asbest minus best, denk ik (Henk) Oeps, dus niet goed (Henk) Mooi bedacht Henk, maar niet goed. (NP) Is actualiteit (NP) Nee lon. (NP) Nee poppy. (NP) Lees het als "het", dat helpt! (NP) Nee, LaF, da's do! (NP) Wetenschappelijke onderzoekers hebben het zelf beweerd vorige week (NP) Thea!!! pf!! (NP) Ja, het zal verdwijnen, zo is ons voorspeld (NP) Oh ja heb ik gehoord mooi gevonden NP en gef. Thea (verzonnen) Pf Thea, mooi NP, wist ik niet (lonneke) Oh, mooi gevonden, thea en leuk, NP (Henk) O die, te moeilijk voor mij NP. pf. thea (nijn) La Fleure: het is meetbaar dat in steeds meer gevallen het lidwoord "het" jammerlijk vervangen wordt door "de". Ik hoor het ook op radio en TV. De hondje, en zo. Was nieuws, vorige 2 weken. Over 100 jaar weten we "het"niet meer. Ikzal "het: dan niet meer meemaken, denk ik. (NP) Heb ik ook gemist. Weet wel, dat veel mensen spreken over "het meisje, die" (Henk) Ook een manier om een voldoende voor nederlands te krijgen (nijn) Ik ook niet NP, maar ik denk niemand van ons. 100 jaar is wel erg veel! (la Fleure) Misschien kunnen we 'het' nog redden? (lonneke) Ja, Henk, dan kunnen *dit* en *dat* ook verdwijnen. (la Fleure) Helemaal mee eens, nijn. Is dit taalverloedering of evolutie? Ik zou de niet weten. (NP) Overal verkleinwoord gebruiken lonneke (nijn) Ja, lonnetje en nijntje! (NP) Allebei NP, vroeger hadden we meer met naamvallen van doen. 'den' en zo. (nijn) Klopt nijn. Ja, en des, en dier, en wier, in het Russisch nog 8 weet ik. (NP) Zo is dat NP, veel in een oude statenbijbel gaan lezen (nijn) Allen dank! (NP)
Reageren is niet meer mogelijk.