Op deze pagina kun je zoeken in de puzzelwoordaanvragen inclusief het hele archief.
- Om te zoeken op puzzelwoord kies je de optie 'Omschrijving'
- Om te zoeken op puzzelblad kies je de optie 'Plaats van de puzzel'
- Om te zoeken op aanvraagnummer kies je de optie 'Aanvraagnummer'
Van welk liedje is dit de Nederlandse vertaling? (De travestieten gaan zich scheren, de stripteasedanseressen kleden zich weer aan. De Kussens zijn verkreukeld, de verliefden zijn moe, het is vijf uur.)
Reist past niet vanwege een kruisletter, reize wel. (Flora)
Gelezen: Eens Christens reize naar de Eeuwigheid is een boek geschreven door de Britse predikant John Bunyan in 1675 in de gevangenis. De eerste Nederlandse vertaling verscheen bij Joannes Boekholt te Amsterdam in 1682. (Flora)
M (Anoniem)
Reageren is niet meer mogelijk.
810129
Verouderde vorm van reis, als in 'Eens Christens ….. naar de Eeuwigheid', vertaling van 'Pilgrim’s Progress' (5)
Eens Christens reize naar de Eeuwigheid is een boek geschreven door de Britse predikant John Bunyan in 1675 in de gevangenis. De eerste Nederlandse vertaling verscheen bij Joannes Boekholt te Amsterdam in 1682. (Moderator)
Reageren is niet meer mogelijk.
804733
Voorloper (en vertaling) van YMCA Nederland (1-1-1-1)