Zoek in puzzelwoordaanvragen

Op deze pagina kun je zoeken in de puzzelwoordaanvragen inclusief het hele archief.

- Om te zoeken op puzzelwoord kies je de optie 'Omschrijving'
- Om te zoeken op puzzelblad kies je de optie 'Plaats van de puzzel'
- Om te zoeken op aanvraagnummer kies je de optie 'Aanvraagnummer'

Antwoorden van de Webmaster   Gewone omschrijving
Antwoorden van de moderators   Cryptogram
Antwoorden van de aanvrager   Anagram
Antwoorden van alle andere puzzelaars   Woordketting
      Zelfbedacht




Trefwoord(en):

Zoeken op:


(Tip!) Klik hier om te zoeken m.b.v. Google

Je zoekopdracht: progress (7)


Gewone omschrijving
875480
Verhaal dat in zijn geheel symbool staat voor iets anders, zoals Bunyans The Pilgrim's Progress (9)
A...G.R.E
Plaats van de puzzel:
Trouw
Datum:
29 oktober 2021 08:05
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Allegorie (HaDe)
Allegorie ? (Leo)
Aanvrager Reuze bedankt . (Anoniem)
Ggd (HaDe)
Medepuzzelaar Bedankt (Anoniem)
Medepuzzelaar -->Een allegorie in de literatuur is een gedicht of verhaal dat in zijn geheel symbool staat voor iets anders. (Anoniem)

Reageren is niet meer mogelijk.
810130a
Cryptogramstijl. (4)
C..E
Gewone omschrijving
810130
Verouderde vorm van reis, als in ‘Eens Christens ….. naar de Eeuwigheid’, vertaling van ‘Pilgrim’s Progress’ (5)
R.I.M
Plaats van de puzzel:
Trouw 16 mei
Datum:
16 mei 2020 20:44
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Medepuzzelaar Reist (Anoniem)
Aanvrager Dank je wel (Anoniem)
Medepuzzelaar Ggd (Anoniem)
Mod: verouderde vorm van reis, als in ‘Eens Christens ….. naar de Eeuwigheid’, vertaling van ‘Pilgrim’s Progress’ (5) (Behr)
Reize (pavlov)
gewijzigd (Moderator)
Reist past niet vanwege een kruisletter, reize wel. (Flora)
Gelezen: Eens Christens reize naar de Eeuwigheid is een boek geschreven door de Britse predikant John Bunyan in 1675 in de gevangenis. De eerste Nederlandse vertaling verscheen bij Joannes Boekholt te Amsterdam in 1682. (Flora)
Medepuzzelaar M (Anoniem)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
810129
Verouderde vorm van reis, als in 'Eens Christens ….. naar de Eeuwigheid', vertaling van 'Pilgrim’s Progress' (5)
R.I.M
Plaats van de puzzel:
Trouw 16 mei
Datum:
16 mei 2020 20:38
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Medepuzzelaar Reist? = verouderde vorm/meervoud (Anoniem)
Reist? (verouderde gebiedende wijs) (HaDe)
Medepuzzelaar Mod zie [810130] (Anoniem)
Mod. zie vraag hierboven (la Fleure)
Mod: verouderde vorm van reis, als in ‘Eens Christens ….. naar de Eeuwigheid’, vertaling van ‘Pilgrim’s Progress’ (5) (Behr)
Medepuzzelaar Mod: verouderde vorm van reis, als in ‘Eens Christens ….. naar de Eeuwigheid’, vertaling van ‘Pilgrim’s Progress’ (5) (Anoniem)
aangevuld (Moderator)
Reize (pavlov)
Eens Christens reize naar de Eeuwigheid is een boek geschreven door de Britse predikant John Bunyan in 1675 in de gevangenis. De eerste Nederlandse vertaling verscheen bij Joannes Boekholt te Amsterdam in 1682. (Moderator)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
658104
In progress (4)
ON.IJ
Plaats van de puzzel:
VN themapuzzel
Datum:
10 maart 2017 18:27
Tags:
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Ontij? (la Fleure)
Ontij (lichtstad)
+? (lichtstad)
Aanvrager ONAF is het (Anoniem)
Oké (la Fleure)
yes (roos)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
637449
Spaceshuttle - Progress - Sojoez
 
Plaats van de puzzel:
Win
Datum:
06 oktober 2016 21:04
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Ruimtevaartuig (zwaluw)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
578200
17de-eeuwse Engelse puritein, wiens 'Pilgrim's Progress' in sommige kringen nog hoog op de leeslijst staan (6)
.U.Y.N
Plaats van de puzzel:
trouw
Datum:
10 september 2015 12:00
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Bunyan (B3RT)
Bunyan (muisje)
Eens Christens reize naar de Eeuwigheid (Engels:The Pilgrim's Progress from This World to That Which Is to Come) is een boek geschreven door de Britse predikant John Bunyan in 1675 in de gevangenis. (B3RT)
Bron: Wikipedia (B3RT)
+ Engelse (oa) (Moderator)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
255543
Spaceshuttle-progress-sojoez (14)
.U..T..A.R.U.G
Plaats van de puzzel:
tvt
Datum:
22 juni 2011 20:21
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Ruimtevaartuig (Jezet)
Ruimtevaartuig (frl)
Ruimtevaartuig? (mijzelf)
Ruimtevaartuig (pavlov)
Ruimtevaartuig (akoe)
Ruimtevaartuig (poppy)
Ruimtevaartuig (suomi)
Luchtvaartuig (Gizmo)
Aanvrager Bedankt!!! (Anoniem)
Sorry ruimte natuurlijk te snel........ (Gizmo)
Ggd (Jezet)
Ggd (poppy)
Graag gedaan smile) den lucht macht is er niks bij (frl)

Reageren is niet meer mogelijk.
crosscountry-looseleaf
achievement