![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |

Trouwens: 'mannequin' is verfransing van 'mannekijn/manneke/mannetje' = paspop van de kleermaker. (Esta)
Enne: In het Frans heeft 'mannequin' ook nog de betekenis van 'étalagepop/ledenpop/marionet'. Zo zie je maar hoe betekenissen via vertaling en hervertaling van inhoud verschuiven! (Esta)
Niet erg boeiend (Anoniem)
Poldermodel (Anoniem)


Waylen (Anoniem)
Bedankt (Anoniem)
Bedant (Anoniem)


Moesman. (JH) (Anoniem)
Valt vast mee.Je had hem toch meteen goed, Piet? Knap. Irene Maar Poppy was ook wel geestig met haar Ma-Thilde, misschien noemde Willink haar wel zo... (Anoniem)
Moesman begrijp ik niet (Anoniem)
(Johannes Marinus - Joop/Jopie) Moesman (1909-1988). Nederlands surrealistisch schilder. --> Moes-man = de 'man' van 'Moes' (= Ma). (Esta)
De MAN van MOE is moe's man (Anoniem)
Perfecte uitleg (Anoniem)
Bedankt allemaal (Anoniem)







Energiewet (Anoniem)
Sorry voor de tikfouten, maar antwoord is goed. Merci,Henk (Anoniem)
Energiewet (Anoniem)
Bedakt gerard (Anoniem)
Energiewet (Anoniem)
Energiewet (Anoniem)
Bedankt (Anoniem)

