![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |



Mid. vervolledigen (Anoniem)
Mod. (Anoniem)
Iemand de oren wassen" is een uitdrukking die betekent dat je iemand flink de waarheid vertelt, streng berispt, of duidelijk maakt wat diegene fout heeft gedaan, vaak op een gevoelige manier, om iemand een lesje te leren (mijzelf)
Mooi bedankt (Anoniem)









Mogelijk, thx (Anoniem)
Waxen (Anoniem)
Juist, thx (Anoniem)
Maar ik zie x niet bij de was (Anoniem)
Plus??? is dat Engels?eerder to wax (Anoniem)
Kronkel van Karel? (Anoniem)
Nevertheless thanks (Anoniem)
Het Engelse 'wax' is in het Nederlands: was (Anoniem)
 dan is volgens de gebruikelijke gedachtekronkels van Karel waxen gelijk aan wassen (Anoniem)
Mod. + spatie (Anoniem)




Boekenkast (Anoniem)
Boekenkast (ana) (Anoniem)
Mooi allen (Anoniem)
