![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |










Pieterpad (Anoniem)
? (Anoniem)
Nee (Anoniem)
De p r a en t staan er wel in (Anoniem)
De t zelfs twee keer (Anoniem)
S (Anoniem)
Staphorst?? (Anoniem)
Pff @1 (Anoniem)
Mooi Zelf (Anoniem)
Dank (Anoniem)
Stap niet maar Horst toch? (Anoniem)
Horst (Anoniem)
Hihi (Anoniem)
Dank ;) (Anoniem)
Ja stoopje er zijn geen kwartjes meer (Anoniem)







Cake (Anoniem)
Cake (Anoniem)
De slogan 'Ik cake al naar je uit' van Van Dijk Banket uit Zwartsluis (Anoniem)

IJveren? (Anoniem)
IJveren? (Anoniem)
Ggd (Anoniem)

Reist (Anoniem)
Dank je wel (Anoniem)
Ggd (Anoniem)
Mod: verouderde vorm van reis, als in ‘Eens Christens ….. naar de Eeuwigheid’, vertaling van ‘Pilgrim’s Progress’ (5) (Behr)
Gelezen: Eens Christens reize naar de Eeuwigheid is een boek geschreven door de Britse predikant John Bunyan in 1675 in de gevangenis. De eerste Nederlandse vertaling verscheen bij Joannes Boekholt te Amsterdam in 1682. (Flora)
M (Anoniem)
Reist? = verouderde vorm/meervoud (Anoniem)
Mod: verouderde vorm van reis, als in ‘Eens Christens ….. naar de Eeuwigheid’, vertaling van ‘Pilgrim’s Progress’ (5) (Behr)
Mod: verouderde vorm van reis, als in ‘Eens Christens ….. naar de Eeuwigheid’, vertaling van ‘Pilgrim’s Progress’ (5) (Anoniem)
Eens Christens reize naar de Eeuwigheid is een boek geschreven door de Britse predikant John Bunyan in 1675 in de gevangenis. De eerste Nederlandse vertaling verscheen bij Joannes Boekholt te Amsterdam in 1682. (Moderator)