![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |






Mooi gevonden, Poppy ( han pe) (Anoniem)
In de opgave: 'HIJ is ...'; 'La Gaza' is vrouwelijk. (Anoniem)
Lijkt mij erg gezocht. Elke componist is op zoek naar iets schitterends. (Anoniem)
Ad3 : la betekent in het Nederlands: de (Anoniem)
'La gazza ladra' is taalkundig onlogisch. Misschien is 'Il Trovatore ' ('de vinder) beter: een vinder is op zoek geweest, in Verdi's opera naar liefde en eer. (Anoniem)
Ad 5: Klopt, 'de', maar zeker niét 'hij'! (Anoniem)
Ad3: je bent heel eigenwijs hoor (Anoniem)







Unicredit (Anoniem)






