![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |

Dank u wel! (Anoniem)







Kalfsvlees (Anoniem)
->> Ossobuco is een runderschenkel, wat het vlees met been en merg in het midden van de schijfjes rundvlees betekent. De term "ossobuco" zelf komt uit het Italiaans en betekent letterlijk "bot met een gat", wat verwijst naar het merg in het midden van het schenkelbeen. (Anoniem)



Merci (Anoniem)
Aanvrager, dit zijn twee vragen na elkaar?! (Anoniem)
Dank je wel (Anoniem)





Gepeperd (Anoniem)
Staat er: Een scherpe? (Anoniem)
De logica ontgaat me helaas (Anoniem)
Er staat GEEN scherpe prijs, de logica ontgaat mij ook (Anoniem)
Geen scherpe prijs (goedkoop), maar een gepeperde rekening (duur) voor een pikant gerecht (gepeperd). Duidelijker kan ik het niet maken. (HaeS)
Een 'scherpe prijs' is zo laag mogelijk. 'Géén scherpe prijs' is dus hoog. erg: 'gepeperd, als een 'gepeperde rekening' (HaDe) 


