![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |

Ossian is de verteller en volgens James Macpherson de auteur van een gedichtencyclus die deze beweerde uit het Schots-Gaelisch te hebben vertaald. Hij is gebaseerd op Oisin, de zoon van Fionn mac Cumhaill. (mevr. ooievaar)
Positief puntje: Niettegenstaande de grotendeels frauduleuze aard van het Ossian-epos, blijkt eruit wel het persoonlijke poëtische talent van Macpherson. (mevr. ooievaar)
Bedankt mevr.ooievaar (Anoniem)


Bedankt allemaal (Anoniem)
Mod. Correcte omschrijving is: Duitse dichter (1797-1856) van onder andere 'Die Lorelei'. (Jaydoubleutee) 
Marsman (Anoniem)
Marsman (Anoniem)
Marsman. Irene (Anoniem)
Marsman (Anoniem)
Marsman zag toch het liefst brede rivieren door oneindig laagland gaan. Irene (Anoniem)

Byron ? (Anoniem)



Bedankt w (Anoniem)

Een stopper is een berichtje dat net past in een nog open plek van een pagina (Anoniem)
Aha, bedankt @2, kon het ook niet verklaren (Anoniem)
En mozes (Anoniem)
Bij synoniemen op deze site is toegevoegd. 'Advertentie als bladvulling' (Anoniem)
Graag gedaan. Van Dale: 'artikel waarmee men een overgeleven ruimte in een blad of tijdschrift vuly' (Anoniem)
Y=t (Anoniem)
Is mooiere omschrijving 2 :) (Anoniem)
Graag geholpen (Anoniem)
Puzzelwoordenboek (Anoniem)








