De term ‘Surf and turf’ is ontstaan aan de oostkust van Noord-Amerika. In 1966 dook de uitdrukking voor het eerst op in een culinair artikeltje in The Miami News. “Surf and Turf” stond toen nog voor de gewaagde combinatie van botermalse filet mignon en Zuid-Afrikaanse kreeftenstaart. Ondertussen is de term uitgegroeid tot de verzamelnaam voor gerechten waarin producten van land en zee samen op één bord geserveerd worden. (belske)
Knap hoor zanz en belske (noooooit van gehoord) (EgniZP)
Den molen op het huilen zetten = al de zeilen en borden afnemen en de roeden in eenigszins schuinen stand plaatsen. Dit geschiedt bij gelegenheid van sterfgevallen in de familie van den baas. (belske)
Ja belske een mooie hoor maar ik ga er weer vandoor...see ya !! (Gizmo)
Pf akoe en gizmo! Ik ken deze spreuk niet Belske (greate pier)
De Marollen (Frans: Les Marolles) is de oudste volksbuurt van Brussel, gelegen tussen het Justitiepaleis en het Zuidstation. In het hart van de Marollen bevinden zich de Miniemenkerk, de Kapellekerk en het Vossenplein, bekend van de rommel- en brocantemarkt die er dagelijks plaatsvindt. De grote verkeersaders door de Marollen zijn de Hoogstraat, de Blaesstraat en de Huidevetterstraat. Inwoners van de Marollen worden, op zijn Frans, Marolliens genoemd. (belske)
En de vertaling van die zin boven is " die vent is met zijn kloten van de trap gevallen" (belske)