![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |




Mannendubbelspel (Anoniem)
Mooi! (Anoniem)
Dank u (Anoniem)

Judassen (Anoniem)
Judassen. (Anoniem)
Thanks (Anoniem)
Ggd (Anoniem)
N ouder Nederlands werd een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de vorm mét en die zónder r: verraderlijk was gereserveerd voor personen, terwijl verradelijk op zaken betrekking had. In de loop der eeuwen heeft de vorm met r de andere vorm verdrongen, onder meer doordat de betekenissen sterk op elkaar leken. Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) vermeldt in 1921 beide vormen nog wel, maar noemt verradelijk dan al "verouderd". Bij verradelijk én bij verraderlijk geeft het WNT de aloude betekenissen 'trouweloos, ontrouw, bedrieglijk, vals'. Maar als het gaat om de betrekkelijk nieuwe betekenis 'gevaarlijk', zoals in verrade(r)lijke mist, is volgens het WNT alleen verraderlijk mogelijk, of het nu op personen of op zaken wordt toegepast. Kennelijk was verradelijk al verdrongen toen deze betekenis opkwam. (Henkje)
Verradelijk staat ook nog in de Van Dale, met de vermelding "weinig gebruikelijk in de algemene taal" (B3RT)
Zou ik ook maar doen, Gonzo! (Anoniem)
Addertong (Anoniem)
Peter, veraderlijk.? (Anoniem)
Ik wilde het net verbeteren, mod (Anoniem)
Was een tikfoutje (Anoniem)






En de s van dakloos dan? (Anoniem)
Gedicht:T’en zijn de Joden niet, Heer Jesu, die u kruisten, Noch die verraderlijk u togen voor ’t gericht, Noch die versmadelijk u spogen in ’t gesicht, Noch die u knevelden, en stieten u vol puisten, (roos)
"T' en sijn de Joden niet, Heer Jesu, die u cruysten" uit zijn gedicht: Hy droegh onse smerten (Anoniem)
Heel goed, dank je wel - Pleun (Anoniem)



Het is VerradeRllijk. (Anoniem)
Sorry Verraderlijk. (Anoniem)
Boobytrap (Anoniem)



Gemeenplaats (Anoniem)