![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |

Priaap (Anoniem)
Priaap? (Anoniem)
Priaap. (Anoniem)
Vreemde vraag, moderator; is hij wel compleet en kloppen de leestekens? (Anoniem)
Nee,achter Jaap hadden puntjes gemoeten.....,verder compleet! (Anoniem)
Maar bedankt! (Anoniem)
En die punt achter vruchtbaarheidsgoed dan? En die apostrof achter Cats? (Anoniem)
(...goed moet ...god zijn) (Anoniem)
Met dank brilletje (Anoniem)
Jaap Priaap (Anoniem)

Kamille (Anoniem)
Kamille? (Anoniem)
Kamille is denk ik goed (Anoniem)
Denk ik ook.P (Anoniem)

Homeros (Anoniem)
Homerus, zie nr. voor mooie uitleg (Anoniem)
Ggd (Anoniem)
Homerus (Anoniem)
Merci (Anoniem)
En uitgeknipt artikel met schilderij Alma Tadema 'een voorlezing van het werk van Homerus' (da's mijn tik, artikelen uitknippen en in boeken bewaren)
"Hoe spel je eigennamen uit de Griekse oudheid? Is het Homeros of Homerus? De gebruikelijkste spelling is Homerus. In het Nederlands zijn we over het algemeen meer gewend aan de gelatiniseerde vormen van Griekse eigennamen, omdat de meeste ervan via het Latijn in onze taal zijn terechtgekomen. Bij de overname van Griekse namen vervingen de Romeinen de Griekse letters eenvoudigweg door de Latijnse: Homèros werd Homerus, Aischulos werd Aeschylus, Narkissos werd Narcissus, Oidipous werd Oedipus enzovoort. Dat de gelatiniseerde vormen traditioneel in gebruik zijn, betekent helemaal niet dat de Griekse vormen fout zijn. Er is in recente Nederlandse vertalingen zelfs een zekere tendens om de Griekse vormen te gebruiken voor de namen van personages en auteurs: Menelaos in plaats van Menelaüs, Ploutarchos in plaats van Plutarchus en Thoukudides in plaats van Thucydides." (EgniZP)
Bedankt ab (Anoniem)

Spreuk (Anoniem)
Hartelijk dank, helemaal goed, puzzel compleet (Anoniem)





Bedankt (Anoniem)
Av. graag met punten werken en dan de letter op de juiste plaats dat leest wat makkelijker (bloemen) 
Koopman (Anoniem)
Koopman (Anoniem)
Geweldig , dank je wel (Anoniem)
Fijn, graag geholpen! - (Anoniem)
Bedankt, ik kwam er niet op of uit ( A.M.Peer ) (Anoniem)
Spion (Anoniem)
Spion (Anoniem)
Estebleef! (Anoniem)
Of : Kadhafi volgens de VK. (Anoniem)
't wordt nog ingewikkelder, blijkbaar zijn er 6! schrijfwijzen.Kadhafi,[1] Kaddafi,[2] Khaddafi,[3] Khadaffi,[4] Gaddafi,[5] Gadaffi (Viatore)
Dat was mij ook al opgevallen. Ik weet niet wat de juiste schrijfwijze is, dus laat ik het zo staan. (Webmaster) 
Spreuk? (Anoniem)
Spreuk (bijbelboektoegeschreven aan salomo) (Anoniem)
Zou kunnen. (Anoniem)
Spreuk (van het bijbelboek spreuken) (Anoniem)
Niet zo voorzichtig av, `t klopt echt! (Anoniem)
Vonnis? (Anoniem)
Spreuk is goed: de spreuken van Salomo (Anoniem)
Ik had er een ? achter gezet, want ik vind de omschrijving toch wel een beetje typisch, kernachtige uitspraak:spreuk (Anoniem)
Bedankt (Anoniem)
Agrafa. (Anoniem)
Heb er agrafa van gemaakt. (anagram graafa) (Anoniem)
Dank je wel. niet geschreven? Praatje pot dus? (Anoniem)
Van welke dag is deze puzzel? (Anoniem)
25 juni a.d. 2010 (Anoniem)
0ké. (*_*) (Anoniem)
Agrafe is gesphaak of wondklemmetje (Anoniem)
(3) AgrafA. (Anoniem)
..... square (Anoniem)
Time Square. (Anoniem)
Times (Anoniem)
Times square (Anoniem)
Bedankt (Anoniem)
Graag gegeven! (Anoniem)
(3) knap! (Anoniem)
Aub (Anoniem)
Francour? (Anoniem)
Grandeur ? (Anoniem)
Franceour? (Anoniem)
2 lijkt me beter (Anoniem)
Klopt, 2 is goed, dank beiden. (Anoniem)
;) (Anoniem)
Grandeur (Anoniem)
Ook dank aan 3 (Anoniem)
Woordpatroon geeft prospereren maar.... (Anoniem)
Wat zijn dan hoogtepunten t...e. ik heb toppen (Anoniem)
Tienen (Anoniem)
Dat zijn andere hoogte punten en dan past alles en is de puzzel klaar bedankt (Anoniem)
Ggd 88-) (Anoniem)

Projecteren (Anoniem)
Projecteren (Anoniem)
Dank u wel (Anoniem)
Gg (Anoniem)
;) (Anoniem)