Datum:
05 april 2013 16:33
Gvr (Anoniem) Grote vriendelijke reus (Anoniem) Grote vriendelijke reus (Ietje) Nooit van gehoord. Dank Ooi. (Eva) En allen DANK. (hoi Ietje) (Eva) Ajb (Anoniem) SnoTkommers? (Anoniem) Nee is echt snoskommers 4 (bivani) Ok, dank, boek ligt bij een van de (volwassen) kinderen (Anoniem) Ja, super (Anoniem) Ja , maar wat is nu een snoskommer ?? (Jentil) Hij eet alleen maar snoskommers die eigenlijk heel vies ("smeerlijk", "walgzaam", "vuillappig") zijn, maar er groeit niets anders in Reuzenland. Hij wil geen eten stelen van mensen en hij wil al zeker geen mensen of dieren opeten, dat vindt hij zielig. (mevr. ooievaar) Dankje Ooitje .... Maar heb ondertussen iets gevonden in onzen Mechelse Woordenboek.Het woord 'snos' betekent snoep en komt van het werkwoord ' snosselen ' = snoepen (Jentil) Zo zie je maar, komt het toch weer goed (Anoniem) Ben nog steeds positief gesteld hoor (Jentil) Lees het maar na, is niet mis (Anoniem) We houden er gewoon de snos (moed) in... (Jentil) Ja, dat is beter! (Anoniem) Heb al spijt dat ik het heb opgezocht (Anoniem) Peter: misschien moet vanaf 'in het Engels' maar weg (Anoniem) Voor wie trek krijgt: google op 'eten wat de pot schaft, snoskommer' . Goede bekomst alvast (nijn) De tekst van 4 op diens verzoek gedweild (Moderator)
Reageren is niet meer mogelijk.