![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |




Is het de kelder of kenner (Anoniem)
Wijnkelner (Anoniem)
Wijnkenner (Anoniem)
Dat kan allemaal volgens woordpatroon. Maar wat en waarom? (Anoniem)
Ik ga voor kelder, lijkt me logisch voor een drinkende kroniekschrijver. (Anoniem)
Nog veel kronieken! (Anoniem)
Bedankt. (Anoniem)
Drion (Anoniem)
Mod: (punt)komma na jurist? (Anoniem)
Drion (Anoniem)
Drion (Anoniem)
Bedankt (Anoniem)

Geen goed begin helaas (Anoniem)
Waag de sprong zou ik willen zeggen. (Anoniem)
Uit .. .. gaan is goed (Anoniem)
Uit .. ... gaan dus (Anoniem)
Pf Kruuze (Anoniem)






Geest.......? (Anoniem)
Mooi bedacht en gevonden. Pf (Anoniem)
1 Petrus 1:24 Want alle vlees is als gras, en alle heerlijkheid des mensen is als een bloem van het gras. Het gras is verdord, en zijn bloem is afgevallen; (B3RT)
Psalm 103 vers 8 en 9 is mooier (Anoniem)
En ook: Psalm 103 : 8 Gelijk het gras is ons kortstondig leven, Gelijk een bloem, die op het veld verheven, Wel sierlijk pronkt, maar kracht'loos is en teêr; Wanneer de wind zich over 't land laat horen, Dan knakt haar steel, haar schoonheid gaat verloren; Men kent en vindt haar standplaats zelfs niet meer. (Flora)
Die psalm kende ik (nog) niet. De door mij aangehaalde tekst ken ik uit 'Ein deutches Requiem' van Brahms. (B3RT)
Helverlichte bijbelkennis onder de puzzelaars (Anoniem)
Heel goed de bijbelkennis (Anoniem)


Mod ......Rome ( met Anouk Aimee, Anite Ekberg en Mastroianni) in Nederland uitgebracht als 'Het zoete leven '(2,5,4) (Spooky) 


Hawking (Anoniem)
(Stephen) Hawking (Anoniem)
Aanrader, de film (Anoniem)
Dank je wel. (Anoniem)
Mod.: hoofdletters, theory, spatie en Britse (Anoniem)
Graag meegedacht (Anoniem)
Ggd; graag volgende keer ook hoofdletters en leestekens in uw aanvraag correct overnemen. (Anoniem)
Dank.dora. (Anoniem)
Een harde noot om te kraken vrees ik, maar we zullen zien. (Anoniem)
Nee niet iets met bio, wel iets dat er op wijst dat die kleren destijds heel kek waren (Anoniem)
Nee dus; jammer. (Anoniem)
Die noot heeft nieys met de vraag te maken. (Anoniem)
...niets (Anoniem)
Het woord is een paar nummers terug nog langsgekomen (Anoniem)
Plisserokje? (Anoniem)
Niet dat rokje (Anoniem)
Laten we maar vast een stap overslaan: vervang kleding door mode (Anoniem)
Geen investering (Anoniem)
Vombineer 'bij leven gemaakt' met 'mode' (kleding) en 'fraai' (Anoniem)
V=C (Anoniem)
Ana met drie elementen... (Anoniem)
Mode+fraai+.. = ........... (Anoniem)
Inderdaad: ..../..... f(ecit) (Anoniem)
Zij/hij heeft het bij leven gemaakt (Anoniem)
Latijn voor leven (Anoniem)
Frans dan maar (Anoniem)
En die haakjes om 'ecit' betekenen dat ik dat deel van het woord niet nodig heb voor de bedoelde afkorting (Anoniem)
Begint dus met v (Anoniem)
Vf+mode+fraai levert een fraai woord op (Anoniem)
Geen vitragestof (Anoniem)
Pf Cirama. Inderdaad een heel harde noot. Ik hoop dat uw gebit nog intact is. (Anoniem)
(v.f.): viva/vivum fecit - zij/hij heeft het bij leven gemaakt (Anoniem)
Viva/vivus bedoelde ik (Anoniem)
Een stevige brug komt al gauw op een paar duizend euro. (Anoniem)
Ik had gedacht dat die aai in fraai een associatie teweeg zou brengen (Anoniem)
Bedankt voor al uw zwoegen en zweten op deze zwoele zomermiddag. (Anoniem)