Op deze pagina kun je zoeken in de puzzelwoordaanvragen inclusief het hele archief.
- Om te zoeken op puzzelwoord kies je de optie 'Omschrijving'
- Om te zoeken op puzzelblad kies je de optie 'Plaats van de puzzel'
- Om te zoeken op aanvraagnummer kies je de optie 'Aanvraagnummer'
Ngedroogde spermavlek. Volgens Van Dale ook wel een ‘deserteur’ genoemd. Wellicht ontleend aan het Hoogduits, waar ‘kalte Bauer’ al sinds de late negentiende eeuw gebruikt wordt. ‘Bauer’ betekent in de Duitse volkstaal ‘coïtus; wellust’ en vandaar ook ‘sperma’. De ‘kalte Bauer’ staat tegenover de ‘warme Bauer’, het warme, zich in het lichaam bevindende zaad. (akoe)
. . ...., j'y reste: ik ben er en ik blijf er, zoals in :'t Is een benarde veste / en toch: . . ...., j'y reste (Eric van der Steen: "Grafschrift van een belezen deserteur") (1, 1, 4)
J'y suis, j'y reste. Punch, 29 december 1877. BG H9/175. 'Hier ben ik en hier blijf ik' waren legendarische woorden van maarschalk MacMahon tijdens het beleg ... (Anoniem)
Bedankt voor de uitleg ano. 6, maar slecht gestelde vraag. (la Fleure)
Gaston Eyskens heeft die woorden ook eens geparafraseerd toen men aandrong op zijn ontslag als eerste minister van België (ik denk 1961 : eenheidswet) (Sam Panje)
Idd slecht gestelde vraag :-( (Anoniem)
Peter;volledige vraag is; . . ...., jý reste: ik ben er en ik blijf er, zoals in :'t Is een benarde veste / en toch: . . ...., j'y reste (Eric van der Steen; Grafschrift van een belezen deserteur") 1, 1, 4 (bloemen)