Plaats van de puzzel:
vn 3-4
Datum:
01 april 2010 16:49
Oder? (Anoniem) Oder (Anoniem) Zonder? (Anoniem) Oder is het duitse woord voor of (Anoniem) Oder (Anoniem) Dacht aan Oder ivm dat ’twijfelachtig, maar dan wordt ’fout Duits uit de mond van twee pensionados ’do ist der Bahnhof en dat zou eerder ’da ist der’ moeten zijn. (da ipv dort lijkt me lekker fout!) (Anoniem) Wo ist der ... ? (Anoniem) En als het ’ader’ is, dan is het ook twijfelachtig of deze rivier door Duitsland stroomt..... toch?? (Anoniem) Fout duits is inderdaad do ist..... (Anoniem) Ook aan gedacht 4, maar ’open of dikke’ kan alleen met ’deur’ dacht ik (Anoniem) Duitsland heeft ook nog de rivier de Eder (Anoniem) Tja, nou wordt het me allemaal te twijfelachtig, hoor :] (Anoniem) Bedankt voor het meedenken, maar ik heb twijfels bij ’do ist’ als fout Duits, ’da ist’ ligt meer voor de hand. Ben er niet uit!! (Anoniem) In het limburgs dialect wordt ook ’’dao’’ gebruikt, uitgesproken als do (Anoniem) Sorry 4 de ’d’ van deur komt uit de omschrijving ’dikke of open’ en ’wo ist’ is dus niet mogelijk, want .eur is goed. Ik hoop dat het nu niet nog erger geworden is!! (Anoniem) Aha, dat geeft me moed, het wordt dus toch Oder! dus 2, heel erg bedankt (Anoniem) Do is goed. (Anoniem) ’denk aan Koot en Bie (Anoniem)
Reageren is niet meer mogelijk.