Plaats van de puzzel:
radio 4
Datum:
07 februari 2013 07:54
Eerste gok: iets met De Roode Bioscoop ? ? ? (Leo) Moderator: perce = perse (met accent) (Leo) De juiste vorm is per se. De vorm per se komt uit het Latijn en betekent letterlijk 'door zich', dat wil zeggen 'voortvloeiend uit de eigenschappen van de zaak zelf', dus: 'noodzakelijk'. (Moderator) Leo: is al aangepast (zonder accent dan ;-) ) (Roland) Roland, al een idee? (Leo) Waarschijnlijk denken veel taalgebruikers, vanwege de laatste klinker, aan een Franse herkomst. Dat verklaart het veelvuldig voorkomen van de onjuiste vorm persé. (Moderator) Ik zoek bij de Lost Generation, Amerikanen die naar Parijs trokken. Maar nog geen belletje bij mij (Roland) Tatiana de Rosnay= iets met Parijs, Amerika en Russische voornaam (piet puzzel) Wel aardig bedacht Piet ! (Anoniem) Maar poezie? (Anoniem) Heeft Gertrude Stein iets met Russische Cinema? De rest zou best kloppen... (Roland) Ver gezocht: The Old Man and the Sea , een Russische film naar het werk van Ernest Hemingway, van de Lost Generation, Amerikanen die tussen de twee wereldoorlogen in Parijs waren. (Roland) Iets met kino? (Anoniem) Ano: ook al naar lopen zoeken, maar nog niks concreets... (Roland) George Gershwin schreef An American in Paris. Maar wat heeft dat dan weer met Russische Cinema te doen ;-) (Roland) Torstein Grude (bijna-anagram Gertrude Stein): Russian Letters (Anoniem) Leuk gevonden, maar m.i. niet goed. Grude is ook een man... (piet puzzel) @Ano7: is dat niet Russian lessons ? (Leo) Ja natuurlijk, Leo. Slordig van mij. (Anoniem) 10.00 uur, ik geef het op (Leo) Ik hoor het morgen wel (Anoniem) DameBlanch: He, da's best een leuke: Eisen-Stein :-) (Anoniem) Eisenstein is bekend van de klassieker Pantserkruiser Potjomkin , en Gertrude Stein was een Amerikaanse die poezie schreef in Parijs, en de term Lost Generation bedacht. Volgens mij is dat hem :-) (Anoniem) (Deze Ano9 ben ik, Roland) (Roland) Per se willen = eisen, lijkt me prima! (Anoniem)
Reageren is niet meer mogelijk.