![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |









Neo is nep = ana pensioen (Anoniem)


Dank (Anoniem)
NB: Iraki --> in het Arabisch duidt de 'i' op een mannelijke inwoner van een stad of een land. In het Engels is dit gebruik overgenomen: Iraqi. Nederlandse journalisten hebben dit weer uit de Engelstalige persberichten overgenomen.
Er zijn wel meer voorbeelden waar men zgn 'zo dicht mogelijk bij de plaatselijke taal wil blijven'. Zoals 'Beijing' (komt enigszins bij de Mandarijn-uitspraak) voor Peking. (Esta)
Mevr. O: mbt de laatste 3 voorbeelden - helemaal mee eens. Maar die zijn ook bewùst denigrerend bedoeld. Voor 'Indo' geldt dit weer niet, deze aanduiding wordt door de groep zelf zo (met trots) gebezigd. Ligt allemaal nogal gevoelig. (Esta)
NRC gebruikt veel 'moderne' woorden, is Neo hier ook niet een beetje tongue in cheek bedoeld? (mevr. ooievaar) 
Iraki (Anoniem)
De K klopt in deze puzzel (Anoniem)
Iraki idd dank! (Anoniem)
Ggd (Anoniem)
Mod -Mesopotamiër (Anoniem)


Welke acteur speelde de rol van neo in de amerikaanse sciencefictionfilm the matrix , Peter wiljij de omschrijving aanpassen alsjeblieft (Puzzelstuk)
Bedankt (Anoniem)
Goed zo *1, velen denk ik. (Anoniem)
Dank je wel (Anoniem)



