Zoek in puzzelwoordaanvragen

Op deze pagina kun je zoeken in de puzzelwoordaanvragen inclusief het hele archief.

- Om te zoeken op puzzelwoord kies je de optie 'Omschrijving'
- Om te zoeken op puzzelblad kies je de optie 'Plaats van de puzzel'
- Om te zoeken op aanvraagnummer kies je de optie 'Aanvraagnummer'

Antwoorden van de Webmaster   Gewone omschrijving
Antwoorden van de moderators   Cryptogram
Antwoorden van de aanvrager   Anagram
Antwoorden van alle andere puzzelaars   Woordketting
      Zelfbedacht




Trefwoord(en):

Zoeken op:


(Tip!) Klik hier om te zoeken m.b.v. Google

Je zoekopdracht: nederlands-vlaamse (966)


Gewone omschrijving
527708
Nederlands bijbelwoord waarvoor sommigen het recente alternatief maken afwijzen (8)
.C.E.P.N
Plaats van de puzzel:
trouw
Datum:
24 oktober 2014 09:56
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Scheppen (akoe)
Scheppen (rene)
Medepuzzelaar Scheppen (Anoniem)
Scheppen (zwaluw)
Scheppen (moes)
Mod alternatief (akoe)
Aanvrager Bedankt (Anoniem)
Ggd (akoe)
Ggd (moes)
Ggd (zwaluw)
Is gecorrigeerd (Moderator)

Reageren is niet meer mogelijk.
526767a
Anagram dat een andere betekenis krijgt. (16)
WOORDV..DR...I..
Gewone omschrijving
526767
Bij de wereldwijde hack van inloggegevens blijken er hiervan ruim een miljoen Nederlands te zijn (8)
..R..S.N
Plaats van de puzzel:
Volkskrant
Datum:
18 oktober 2014 13:27
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Adressen (Ketje)
Mod. Nederlands (Ketje)
Adressen (Rudy)
Is gecorrigeerd (Moderator)
Medepuzzelaar Thans tuurlijk (Anoniem)
Medepuzzelaar Thanks bedoelde ik (Anoniem)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
526210
De partij van premier Cameron (Nederlands meervoud) (5)
.O.I.
Plaats van de puzzel:
trouw
Datum:
15 oktober 2014 09:04
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
 
 
Medepuzzelaar Torys (Anoniem)
Bedankt! (rondie)
Torys (Flora)
Mosterd (Flora)
Medepuzzelaar Apres le diner! (Anoniem)
After dinner bigsmile (Flora)
Medepuzzelaar Beetje verwarrend: Nederlands meervoud?? (Anoniem)

Reageren is niet meer mogelijk.
Zelfbedacht
525342
Is het Nederlands Elftal er blij mee, dat dit gebeurt bij aanvang van de Nieuwjaarswedstrijd in Garmisch Partenkirchen ? (10)
 
Plaats van de puzzel:
bobo
Datum:
10 oktober 2014 22:24
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
 
 
Het staat 2-1... en nu 3-1 (Bob)
wink (Bob)
Meer hulp nodig ? (Bob)
Zweefsprong? (akoe)
Iets met schans? (zwaluw)
Nee luchtsprong (akoe)
....sprong klopt (Bob)
4-1 (NP)
Doelsprong (zwaluw)
Voorsprong (akoe)
yes pf akoe (Bob)
Afgekeurd .......... (NP)
Zocht met 11 letters, maar mooi hoor bob (akoe)
NP juchte te vroeg wondering (Bob)
+i (Bob)
Akoe pffff en Bob een goeie weer (zwaluw)
Bedankt smile (Bob)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
522616
Laken, hekelen, berispen; fabrikant van Nederlands designmeubilair (6)
.....N
Plaats van de puzzel:
trouw
Datum:
23 september 2014 13:20
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Gispen (mozes)
Gispen? (edun)
Gispen (Ketje)
Mod graag gewone omschrijving (mozes)
Mod graag: laken, hekelen, berispen; fabrikant van Nederlands designmeubilair (6) (mozes)
+ ... berispen; ...erlands ... (Moderator)
anagram => gewone omschrijving (Moderator)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
522162
Coach van het Nederlands Davis-cup team dat vorig weekend verloor van Kroatië (9)
 
Plaats van de puzzel:
de limburger
Datum:
20 september 2014 15:07
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Siemerink (zwaluw)
Aanvrager Bedankt. (Anoniem)
Graag gedaan (zwaluw)
Is gecorrigeerd (Moderator)
Medepuzzelaar Bedankt Tiny (Anoniem)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
520742
(Bakkie) koffie in allerminst verheven Nederlands (5)
..E.R
Plaats van de puzzel:
Trouw
Datum:
12 september 2014 08:26
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
 
 
Pleur? (edun)
Pleur (frank)
Bedankt allemaal! puzzel klaar. (fenb)
Gg en pf (frank)
Medepuzzelaar Bedankt deze koffie wil ik niet. m (Anoniem)
Medepuzzelaar G (Anoniem)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
520605
Synoniem van 'realiseerde zich' dat in onvolmaakt Nederlands ook met 'zich' gepaard gaat. (7)
..S.T.E
Plaats van de puzzel:
trouw
Datum:
11 september 2014 08:41
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Besefte (mozes)
Besefte? (poppy)
Besefte (Flora)
Maar zich beseffen is geen correct nederlands (Ketje)
Aanvrager Allen dank (Anoniem)
Mod. 'gerealiseerde zich' dat in onvolmaakt Nederlands ook met 'zich' gepaard gaat. (Flora)
Synoniem van realiseerde zich dat in onvolmaakt Nederlands ook met zich gepaard gaat. ( dit is de volledige beschrijving) (fenb)
Mod. 'realiseerde zich' enz. (Flora)
Ggd (poppy)
yes fenb (Flora)
Medepuzzelaar Vraag stelling was niet compleet, ( dat in onvolmaakt nederlands) niet vermeld was (Anoniem)
Medepuzzelaar Vraagstelling is 1 woord ano 6 (Anoniem)
Was al door 3 en 5 aangevuld @6. (Flora)
AV schreef: Synoniem van realiseerde zich (met zich gepaard gaat) (Moderator)
En dat is toch nét even anders (Moderator)
Nét Mod.? héél veel anders lijkt mij. wink (Flora)
Dat is, uiteraard, ironisch bedoeld bigsmile (Moderator)
Ja Mod, met een vleugje ironie en een onsje zelfspot blijven we op de been. bigsmile (Flora)
Precies (Moderator)

Reageren is niet meer mogelijk.
520483a
Aan het puzzelen. (17)
..O.....O..O..E..
Gewone omschrijving
520483
Constructie, samenstelling (voor Nederlands gereformeerden: hun veertiendaagse tijdschrift) (6)
.P.O.W
Plaats van de puzzel:
Trouw
Datum:
10 september 2014 10:46
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Opbouw? (Ketje)
Medepuzzelaar Opbouw (Anoniem)
Opbouw? (sylti)
Opbouw (Esta)
Opbouw (omen)
Aanvrager Merci (Anoniem)
Ggd (Esta)
Moderator: '......Nederlands-Gereformeerden:.......'. (Esta)
Medepuzzelaar Graag gedaan (Anoniem)
Ggd (Ketje)
Ggd (sylti)
Gg (omen)
Mod. AV heeft je juiste omschrijving gegeven. Zo staat het er. (ED)
Niet aangepast (Moderator)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
520351
Proberen door overleg problemen op te lossen, voor zover dit typisch Nederlands zou zijn (8)
P.L.E.E.
Plaats van de puzzel:
Trouw
Datum:
09 september 2014 10:08
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Polderen (omen)
Polderen? (Ketje)
Polderen (nijn)
Mod.: ... typisch Nederlands zou zijn (omen)
Aanvrager Merci (Anoniem)
Graag gedaan (nijn)
Gg (omen)
in Nederland => Nederlands (Moderator)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
520201
Supermarktketen (Nederlands, niet Scandinavisch) ( (4)
DE.N
Plaats van de puzzel:
trouw
Datum:
08 september 2014 10:44
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Deen (suomi)
Medepuzzelaar Deen (Anoniem)
Peter [520201] ? (suomi)
Sorry [520200] (suomi)
Mod.: supermarktketen (Nederlands, niet Scandinavisch) (omen)
AV, graag de aanvraag exact overnemen t.b.v. het archief. Dat bespaart ons weer een hoop onnodig extra werk. (Moderator)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
520200
Supermarktketen (Nederlands, niet Scandinavisch) (4)
DE.N
Plaats van de puzzel:
Trouw
Datum:
08 september 2014 10:34
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Deen (mozes)
Medepuzzelaar Deen? (Anoniem)
Deen (omen)
Medepuzzelaar Deen (Anoniem)
Deen (suomi)
Deen (B3RT)
Aanvrager Bedrankt (Anoniem)
Gaag geholpen (B3RT)
Gaag gegreven wink (mozes)
Medepuzzelaar Graag gedaan (Anoniem)
Medepuzzelaar Ggd hoor (Anoniem)
Graag gedaan (suomi)
Omen zie je wel eens bij zelfbedacht? (Tara)
De 'r' is deze week in de rrrrrreclame bij Deen! wink (Flora)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
519036
Nederlands eerste tv-net, sinds een recente naamswijziging ad circa 250.000 euro (1,1,1,1)
N.O.
Plaats van de puzzel:
Trouw
Datum:
01 september 2014 11:10
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Medepuzzelaar Npo1 (Anoniem)
NPO (frank)
Npo 1? (Ketje)
Medepuzzelaar NPO 1 (Anoniem)
Medepuzzelaar NPO1 (Anoniem)
Aanvrager Hartelijk Dank! (Anoniem)
Medepuzzelaar Mod. (1-1-1-1) (Anoniem)
Medepuzzelaar Ned. Publieke Omroep 1 (Anoniem)
Graag gedaan (Ketje)
Medepuzzelaar NB Eén oplossing bevat een cijfer (Anoniem)
Medepuzzelaar (dat was deze dus) (Anoniem)
Dit geld moesten ze betalen aan de Nederlandse Postduivenhouders Organisatie om NPO te mogen gebruiken (zwaluw)
is gewijzigd (Moderator)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
519022
(Leid ons niet) in verzoeking, in de tekst van het nieuwe Nederlands-Vlaamse Onzevader (rk) (2+10)
IN......RING
Plaats van de puzzel:
trouw
Datum:
01 september 2014 10:12
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Verroring? (lichtstad)
Verroering? (lichtstad)
Medepuzzelaar Beproeving? (Anoniem)
In beproeving (poppy)
Beproeving (Esta)
Vervoering? (Twente)
In beproeving (volledig) (Esta)
"en breng ons niet in beproeving" (EgniZP)
Bekoring (zwaluw)
Te kort (zwaluw)
Dat is ie Esta yes (lichtstad)
Aanvrager In beproeving klopt bedankt (Anoniem)
Oude tekst had 'bekoring', wat met 'te bekoorlijk / te aantrekkelijk vond klinken'. De protestantse versie heeft 'verzoeking'. (Esta)
Graag gegoogeld voor u (EgniZP)
Medepuzzelaar In beproeving (Anoniem)
-- 'wat men' (sorry) (Esta)
De Latijnse versie van het 'Pater noster' heeft: '...et ne nos inducas in tentationem....'. (Esta)
Medepuzzelaar Oh. (Anoniem)
Medepuzzelaar Verleiding (Anoniem)
Hartelijk dank (Ted)
Medepuzzelaar Verzoeking? (Anoniem)
Medepuzzelaar Beproeving dus! (Anoniem)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
518163
Typisch Nederlands uit Turkije (6)
T..PEN
Plaats van de puzzel:
NRC
Datum:
27 augustus 2014 15:56
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Tulpen (zwaluw)
Aanvrager Dank (Anoniem)
Graag gedaan (zwaluw)
gewone omschrijving (zwaluw)
cryptogram => gewone omschrijving (Moderator)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
518033
Typisch Nederlands uit Turkije (6)
T...EN
Plaats van de puzzel:
NRC in het midden
Datum:
26 augustus 2014 12:18
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Tulpen? (denk ik)
Tulpen komen oorspronkelijk uit Turkije wordt gezegd (nijn)
Medepuzzelaar Ja, van Turkije via Oostenrijk naar Nederland (Anoniem)
Medepuzzelaar Zie ook Google (Anoniem)
Leuk weetje (wiki): Ottomaanse sultans droegen een tulp op hun tulband als symbool. De naam tulp is zo afkomstig van het Perzische woord 'tulipan' dat tulband betekent. (EgniZP)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
514752
Nederlands kinderkledingmerk dat 'aan een tweede leven bezig is' (6)
O.L..Y
Plaats van de puzzel:
Trouw
Datum:
07 augustus 2014 09:23
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Oilily (nijn)
Oylilly? (Ketje)
Oilily (roos)
Oilily (omen)
Oilily? (suomi)
Oilily dus (Ketje)
Aanvrager Bedankt! Nooit van gehoord. (Anoniem)
Gg (omen)
Mooi en duur merk av. graag gedaan (nijn)
Graag gegeven! (roos)
Ggd (suomi)
Mod.: ...dat 'aan ... bezig is' (omen)
+ '' (Moderator)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
511274
Wat betekent het Spaanse señor in het Nederlands? (6)
M.....
Plaats van de puzzel:
win nr 5 - 2014
Datum:
18 juli 2014 15:23
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
 
 
Meneer (suomi)
Meneer (HaDe)
Meneer (Henk)
Meneer (akoe)
Meneer? (jetje)
Meneer (roos)
Meneer (Esta)
Moderator: '.....señor.....'. Tilde. (Esta)
Bedankt (jgrwas)
Ggd (suomi)
Ggd (Henk)

Reageren is niet meer mogelijk.
510869a
Geheim gewicht. (10)
...P.O....
Gewone omschrijving
510869
Grieks gebied met Sparta, waarnaar een Nederlands woord voor "doodleuk, onverstoorbaar kalm" verwijst (7)
L.C.N.A
Plaats van de puzzel:
trouw
Datum:
15 juli 2014 19:05
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Laconie (mozes)
Of : Laconia (mozes)
Laconië (mevr. ooievaar)
Hoofdstad van Laconië is Sparta wink (mozes)
Da's Latijn Moos wink (mevr. ooievaar)
Klopt Ooi !!wink!! (mozes)
Lakonía (Grieks). Lakonikós = sober, kortaf. smile (Esta)
Laconië (Grieks: ???????, Lakonía, Latijn: Laconia) (mozes)
Ai, het Grieks wil niet rofl (mozes)
Mozes: zolang je er maar niet melancholisch van wordt crying (Esta)
Esta bigsmile (mozes)
'Dan moet je Ha Ha lachen....want lachen is gezond' bigsmile bigsmile (Esta)
Etym. wb: Het begrip laconiek is oorspronkelijk het bijvoeglijk naamwoord bij Lakonië, de kern van het Spartaanse rijk. Dit woord kreeg al bij de oude Grieken de overdrachtelijke betekenissen ‘sober’ en ‘kort van stof’, waaraan wederom de (veronderstelde) eigenschappen van de Spartaanse bevolking ten grondslag lagen. In modern Nederlands betekent laconiek ongeveer ‘onverstoorbaar’ en ‘droog, kort maar krachtig’. Ook de afgeleide vorm laconisme komt voor, zoals in ‘iets met groot laconisme opnemen’. (mevr. ooievaar)
Ooi, wat ben je toch knap wink (mozes)
Die woordenboeken zijn voor iedereen toegankelijk, ook voor jou hoor wink (mevr. ooievaar)

Reageren is niet meer mogelijk.
Gewone omschrijving
510862
Grieks gebied met Sparta, waarnaar een Nederlands woord voor "doodleuk, onverstoorbaar kalm" verwijst (7)
L.C.N.E
Plaats van de puzzel:
trouw 15 juli
Datum:
15 juli 2014 17:33
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Laconie (EgniZP)
Medepuzzelaar Laconie (laconiek) (Anoniem)
hoofdletters geplaatst (Moderator)
Medepuzzelaar Laconi? (Anoniem)
Medepuzzelaar Laconië dus (Anoniem)

Reageren is niet meer mogelijk.
crosscountry-looseleaf
achievement