![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |




Roggeskrik (Anoniem)
Ja, dat is de Nederlandse vertaling (Anoniem)
Roggeskrik..... zou goed kunnen! Ik ken het woord niet. (Anoniem)
Mooi zeg. Zeker goed! Bedankt voor het meedenken! (Anoniem)
;) (Anoniem)
Koarkyp (Kurkiep, Ulmus campestris, var. suberosa) crypt. syn. voor afsluitboom (Anoniem)
Graag een vertaling naar Nederlands (Anoniem)
In bytsje betize :) (Anoniem)
Oh geen kip haha :) (Anoniem)
It meast veelzijdige stikje fleis haha rofl (Anoniem)
NRC XD (Anoniem)
Kinderen voor kinderen voor een sluitboom (Anoniem)
Fries op Texel? (Anoniem)
Stins misschien.... Een stins is een soort Fries landhuis / kasteeltje. Heeft niets met isolatie of Texel te maken ben ik bang. (CryptoWZ) 

Ja, "stasjon" lijkt me goed; ik had als 2e letter een N maar die is dan niet goed. Bedankt! (CryptoWZ) 




Zo'n fel meisje (Anoniem)
Als het idd op een i eindigt: iets met 'aai' (syn. van streaking) of iets met 'ai' (= au! uitroep van pijn). (Esta) 
Dankje wel we kunnen het plaatsen het is fries (bruin bakken op het strand de bakker die bakt de broden ook bruin (Anoniem)

Oké dankje wel (Anoniem)
Tafelstoel?? (Anoniem)
Wij maken er stoetse van (Anoniem)


Zijn kleren slijten voor de gek (Anoniem)
Ik denk nu bedrager(bedrieger) (Anoniem)
Gek is dûn in het Fries, daar misschien de d van en slijten zien als verkopen en daar een woord van in het Fries? (Jaydoubleutee)
Beetje geluk mee,zat in het ned_fr. woordenboek te sneupen en zag bij bedrieger bedrager staan (Anoniem)