![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |


Stumperig. (Anoniem)
Zie het al: stumperig, sorry (Anoniem)
In elk geval bedankt 1, hopelig vanmiddag geen stumperig Oranje (Anoniem)
Stumperig (Anoniem)
Stumperig (Anoniem)
Jup Holland Jup !! (Anoniem)
Stumperig? (Anoniem)
Sluiperig kon ook maar wedstrijd niet gezien (Anoniem)
The nits (Anoniem)
Bedankt (1), ik had vermoeden maar nu weet ik het zeker! (Anoniem)
Then its (Anoniem)
Mooi gevonden van de cryptomaker :-) en knap van jou! (Anoniem)
Graach dien (Anoniem)
Tige moai!! En verhipte slim fan dy! (Anoniem)
Ik ha inkelt noch wolris in goeie ynfal (Anoniem)
Dat docht bliiken ja...... :-) (Anoniem)
Nu nog leren praten 1 (Anoniem)
2: ?? (Anoniem)
3 schrijven dan! (Anoniem)
Ik versta 1 uitstekend :-) (Anoniem)
Ik dus niet, vandaar (Anoniem)
Als Twentse heb ik er ook geen problemen mee... (Anoniem)
Ik heb een enkele keer nog wel eens een goeie inval. (goed vertaald (1))? (Anoniem)
Als er mensen buiten de vraag om in het spaans gaan communiceren is dat toch ook niet leuk? net of een ander er niet bij hoort (Anoniem)
(2) je hebt wel een beetje gelijk.... (Anoniem)
Vind ik ook ! (Anoniem)
(2) heeft niet een beetje, maar groot gelijk (Anoniem)
Trees (Anoniem)
Leuk (Anoniem)
Bedankt (Anoniem)
Tot je dienst-:) (Anoniem)
Even (Anoniem)
Even (Anoniem)
Even (Anoniem)
4 c.q. 5 posities (Anoniem)
Snapte deze niet (Anoniem)
Even is engels voor zelfs (Anoniem)
Even heeft in het Engels en Nederlands dezelfde betekenis. (Anoniem)
? (Anoniem)
Bank holiday (Anoniem)
Klopt! Veel dank, ’k vind deze 2 sterrentest trouwens wél moeilijk! (Anoniem)
Ik ook; wie bepaalt dat eigenlijk, die sterren? de maker? (Anoniem)
Goeie vraag!!! (Anoniem)
Het viel allemaal best mee (Anoniem)
Bij mij nu ook klaar hoor! (Anoniem)
Fingeren (Anoniem)
Ja, bedankt. (Anoniem)
Gg (Anoniem)
Moes son (Anoniem)
Moesson (Anoniem)
Tuurlijk!Ik ga maar weer een bakkie nemen. (Anoniem)
Hoe staat het met je consumentenbond? (Anoniem)
Ik heb ’uitgeversgroep’ingevuld maar ik ga jiermee verder 1. (Anoniem)
Hiermee (Anoniem)

Hoeveel letters av? (Anoniem)
Hoeveel letters? (Anoniem)
Look (Anoniem)
Artrose ? (Anoniem)
Mijn puzzel is af (Anoniem)
Vergeet 4 (Anoniem)
Oh, zodoende 3. Dank je (Anoniem)
Look (Anoniem)
Ggd, ga nu eten! (Anoniem)
Eet smakelijk (Anoniem)
Thanks! (in england) (Anoniem)
Ik heb deze niet dus...... (Anoniem)
Look (Anoniem)
Graag gegeven! (Anoniem)

Deadline (Anoniem)
Deadline. (Anoniem)
Zie nr. voor bevestiging. (Anoniem)
Dank u (Anoniem)
;) (Anoniem)
(:-) (Anoniem)
Aston, zie nr. (Anoniem)
Bedankt, ook voor de vorige. (Anoniem)
Oke (Anoniem)
Wales? (Anoniem)
Wales ? (Anoniem)
Walvis = wale in het engels (Anoniem)
En Wales is een streek in Engeland (Anoniem)
:,) (Anoniem)
:] (Anoniem)
En eigenlijk schrijf je de engelse walvis zo: wHale (Anoniem)
Puzzelstukje zou paars moeten zijn, toch? (Anoniem)
Je hebt gelijk, 2 (Anoniem)
Ik denk het wel, ja (Anoniem)
Dat paars, bedoel ik hoor (Anoniem)
Haha (Anoniem)
Dank u ik had whales maar dat komt niet uit (Anoniem)
Graag gedaan :,) (Anoniem)
Als het inderdaad een crypto is, kan er beter iets staan als : Walvissen horen in Engeland. Of zo ... (Anoniem)
Eigenlijkhad er ’’zo te horen’’ bij moeten staan (Anoniem)
Maar ajb hoor Av (Anoniem)
Vandaar het ? achter de vraag (Anoniem)
Twee zielen één gedachte, zpl ? (Anoniem)
Oh, tuurlijk 3, dat is waar (Anoniem)
Ja dat blijkt wel..... 2 (Anoniem)
En 3 heeft gelijk.... (Anoniem)
Wales is goed hoor (Anoniem)
Ok (Anoniem)
As ik et niet dacht, Av ... (Anoniem)
As-ton (Anoniem)
Jakkes maar bedankt (Anoniem)
;) (Anoniem)
Ik hem hem ! en eindelijk af (Anoniem)
Hartstikke mooi, proficiat ;) (Anoniem)
Als je wist wie ik ben zou je zeggen :schaam je (Anoniem)
Ja...a/v.Laat eens horen... (Anoniem)
:=)) (Anoniem)
Hoi Friesland ;) (Anoniem)
Are (Anoniem)
Are = zijn (eng) (Anoniem)
Are = ’n valktemaat (ned) (Anoniem)
Is are een maat in engeland ?? (Anoniem)
Nee, in Nederland, maar in Engeland betekent ’are’ ....zijn... (Anoniem)
B.v: We are very glad....Wij ’’zijn’’erg blij. (Anoniem)
Bedankt voor de voorlichting (Anoniem)
Graag gegeven! (Anoniem)
Kerrie (Anoniem)
Kerrie (Anoniem)
Kerrie (Anoniem)
Kunt U deze uitleggen, ik zie het niet.? (Anoniem)
In het engels is dragen to carry klinkt als kerrie (Anoniem)
Dragen in het engels is to carry (Anoniem)
Ach zo, mijn dank! (Anoniem)
Ggd ! (Anoniem)


Elders (Anoniem)
Elders (Anoniem)
Elders (Anoniem)
Hartelijk dank (Anoniem)
Uitleg? (Anoniem)
Elder is Engels voor ’oudere’ of ’oudste’ en het betekent ’niet hier’ maar ’daar’ (Anoniem)