|  | Antwoorden van de Webmaster |  | Gewone omschrijving | |
|  | Antwoorden van de moderators |  | Cryptogram | |
|  | Antwoorden van de aanvrager |  | Anagram | |
|  | Antwoorden van alle andere puzzelaars |  | Woordketting | |
|  | Zelfbedacht | 





 Pools  (Anoniem)
 Pools  (Anoniem)

 Italiaans  (Anoniem)
 Italiaans  (Anoniem) Mooi all  (Anoniem)
 Mooi all  (Anoniem)

 Hou snelle zwaluw:)  (Anoniem)
 Hou snelle zwaluw:)  (Anoniem) Hoi  (Anoniem)
 Hoi  (Anoniem)
 Deens  (Anoniem)
 Deens  (Anoniem) Leuke ana:) pf all  (Anoniem)
 Leuke ana:) pf all  (Anoniem)






 Welch  (Anoniem)
 Welch  (Anoniem) Welsh  (Anoniem)
 Welsh  (Anoniem) Bedankt  (Anoniem)
 Bedankt  (Anoniem) Graag gedaan av  (Anoniem)
 Graag gedaan av  (Anoniem) Graag gedaan.  (Anoniem)
 Graag gedaan.  (Anoniem) Welsh is goed.  (Anoniem)
 Welsh is goed.  (Anoniem)
 (Anoniem)
   (Anoniem)
 Was ik nooit opgekomen. Dank je!  (Anoniem)
 Was ik nooit opgekomen. Dank je!  (Anoniem) Dank je wel. Fijn dat er nog meer mensen zijn die er niet opkwamen !  (Anoniem)
 Dank je wel. Fijn dat er nog meer mensen zijn die er niet opkwamen !  (Anoniem) Merkwaardig, radbraken is m.i. een oude vorm van executie  (Anoniem)
 Merkwaardig, radbraken is m.i. een oude vorm van executie  (Anoniem) Heel erg bedankt ,nooit aan gedacht!  (Anoniem)
 Heel erg bedankt ,nooit aan gedacht!  (Anoniem) Korte aanhaling uit etymologiebank: Mnd. radebraken; mhd. radebrechen (nhd. radebrechen vooral overdrachtelijk ‘(taal) verminken, slecht spreken’, naast rädern ‘radbraken’).  (B3RT)
 Korte aanhaling uit etymologiebank: Mnd. radebraken; mhd. radebrechen (nhd. radebrechen vooral overdrachtelijk ‘(taal) verminken, slecht spreken’, naast rädern ‘radbraken’).  (B3RT)  Bedankt,m  (Anoniem)
 Bedankt,m  (Anoniem) Bedankt  (Anoniem)
 Bedankt  (Anoniem) Vreemde vraaga  (Anoniem)
 Vreemde vraaga  (Anoniem) Vraag klopt niet, in alle woordenboeken verwijst  (Anoniem)
 Vraag klopt niet, in alle woordenboeken verwijst  (Anoniem) Radbraken naar straf  (Anoniem)
 Radbraken naar straf  (Anoniem) Ik begrijp het niet Henk  (Anoniem)
 Ik begrijp het niet Henk  (Anoniem) --> Radbraken: strafexecutiemethode (letterlijk) - breken op een rad; verminken, verknoeien etc (overdrachtelijk) - mn toegepast op taalgebruik.  (Esta)
 --> Radbraken: strafexecutiemethode (letterlijk) - breken op een rad; verminken, verknoeien etc (overdrachtelijk) - mn toegepast op taalgebruik.  (Esta)  Dankjewel.  (Anoniem)
 Dankjewel.  (Anoniem) In musea is het martelwerktuig voor radbraken nog te vinden  (Anoniem)
 In musea is het martelwerktuig voor radbraken nog te vinden  (Anoniem) Tineke zegt dank u wel  (Anoniem)
 Tineke zegt dank u wel  (Anoniem)


 Friezen  (Anoniem)
 Friezen  (Anoniem) Volga said mia moët het Frans zijn i.p.v. Fries en dan zeal het Bonnie Annee. zijn  (Anoniem)
 Volga said mia moët het Frans zijn i.p.v. Fries en dan zeal het Bonnie Annee. zijn  (Anoniem) Ik dent dat het bonne annee is  (Anoniem)
 Ik dent dat het bonne annee is  (Anoniem) Inderdaad, die past beter. bedankt  (Anoniem)
 Inderdaad, die past beter. bedankt  (Anoniem) Mod. equivalent van 1+8 horizontaal in de taal waarvan we de uitspraak van 'occasion' danken (5,3,4)  (Flora)
 Mod. equivalent van 1+8 horizontaal in de taal waarvan we de uitspraak van 'occasion' danken (5,3,4)  (Flora)  5 +15:happy New year in het Engels  (Anoniem)
 5 +15:happy New year in het Engels  (Anoniem) Bedankt  (Anoniem)
 Bedankt  (Anoniem) Happy new year in het Engels geen Fries  (Anoniem)
 Happy new year in het Engels geen Fries  (Anoniem) Antwoord moet zijn Happy new Year in het Frans  (Anoniem)
 Antwoord moet zijn Happy new Year in het Frans  (Anoniem)