Schuttingtaal, maar Fries? (EgniZP) Nee laat maar, ik zie net skot met schieten te maken heeft, niet met schot/schutting (EgniZP) Een schot is wel een afscheiding, schutting, Egni (HaDe) Wurdboek geeft alleen de connectie met schieten, HaDe (EgniZP) En als je 'schiet' vruur je een schot af (HaDe) ... vuur jr .. (HaDe) Jammer dat Grenaetekop (hoe toepasselijk) ons zo laat modderen, en niet even helpt vertalen... (EgniZP) Ik denk schuttingtaal. (NP) Dan zou het skuttingtaal worden, denk ik? (EgniZP) Schot(s) , wat NP schrijft Skuttingtaal is waarschijnlijk goed. (Grenaetekop) Volgens Frysk wurdboek zijn Friese woorden voor een "schot" of "heining": sket, skot, skud. Voor een "schot" (uit een geweer bijvoorbeeld): skot of skoat. Maar in elk geval ook skot = schutting. En: Skotsk = Schots (taal). (NP) Geziek het aantal letters is het antwoord wellich Skuttingtaal. (NP) Gezien ... (NP)
Reageren is niet meer mogelijk.