![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |




Idd erg knap hoor en dat al zo vroeg in de ochtend. Erg wakker dus Matthias. Ik nog nog even niet. (Eib) (Anoniem)
Zou aftiteling ook goed kunnen zijn (Anoniem)

Dress ing? (Anoniem)


Verenigde staten. (Anoniem)
Velen dank (Anoniem)
Bedankt (Anoniem)
Groag doan. (Anoniem)

Bedankt alle 4 (Anoniem)


Inderdaad Roland, die naam ben ik ook tegengekomen. Maar wat heeft dat met "die Amerikaanse politiestaat" te maken (Leo)
Copland lijkt me beter cop is politieman wn land is staat (Anoniem)
Ja, Copland -ketterlijk vertaald - past goed; bedankt allen, i.b. Ano (Anoniem)
Ketterlijk moet zijn letterlijk (Anoniem)
EgniZP bedankt voor het compliment ano 3 (Anoniem)







