![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |

Geklepper ? (Anoniem)
In-gesprek. (Anoniem)
Ik geloof dat dit niet past i.v.m. de -n- op het 2e puntje, afkomstig van pioniersfu(n)ctie. (Anoniem)
Idd: In-gesprek. Bedankt! (Anoniem)
Sorry, 2 is goed natuurlijk (Anoniem)
0ké. (Anoniem)

Benauwd (Anoniem)
Benauwd (Anoniem)
Benauwd (Anoniem)


Wijzen ? (Anoniem)
Wijten? (Anoniem)
Wijten (Anoniem)
Weten (Anoniem)
Weten (verleden tijd van wijten) (Anoniem)
Kan het ook weten zijn? (Anoniem)
Allemaal bedankt voor het meedenken. (Anoniem)
Graag gedaan (Anoniem)
Gordeldier? (Anoniem)
Gordeldier? (Anoniem)
Gordeldier / - muis. (Anoniem)
Lijkt me goed ik heb nog geen woorden (Anoniem)





Pretfabriek (Anoniem)
Pretfabriek. (Anoniem)
Wist het niet zeker (Anoniem)
Lachfabriek (Anoniem)
Sorry dat past niet (Anoniem)

Nuttig effect? (Anoniem)
Nuttig effect (Anoniem)
Super bedankt, dat is snel. (Anoniem)
1 was me net voor, die was dus nog sneller (Anoniem)
Ach, zilver is ook mooi (Anoniem)
Oke ;-) (Anoniem)
T is ook geen wedstrijd toch? (Anoniem)
Geintje (Anoniem)
Snap ik, ;-) het blijft leuk een ander voorthelpen en je leert en zelf ook nog weer van!! (Anoniem)

Solderen? (Anoniem)
Ik denk aan solderen of solveren o.i.d. (Anoniem)
Sold-eren af-prijzen... zou kunnen toch? (Anoniem)
Solde=uitverkoop in het Frans, eren = prijzen. (Anoniem)
Ah, gekruisd. (Anoniem)
Toch solderen? dank je wel (Anoniem)
Graag gedaan :-) (Anoniem)
Jullie bedoel ik (Anoniem)
Zit wel goed hoor. (Anoniem)
Solderen doe je toch met tin? (Anoniem)
O.a. met tin. (Anoniem)
Hij zit me nog niet lekker deze (Anoniem)
Afprijzen= uitverkoop solde. koper verbinden met soldeersel. (Anoniem)
In dit geval is koper, o.a ook een metaal. (Anoniem)
Hm ja hm. Erg krukkig omschreven dan maar iets beters weet ik ook niet (Anoniem)
Moet denk ik salderen zijn (Anoniem)
=Verlagen van een belastingvrijstelling met de betaalde rente (Anoniem)
Tjonge nou wordt het moeilijk hoor (Anoniem)
Bij nader inzien toch solderen, solderen is gewoon opruimen, uitverkopen dus geen gedoe met franse kreten of gekruiste woorden ;) (Anoniem)
Sorry (4) maar daarin zie ik alleen nog maar minder links met de omschrijving... (Anoniem)
Aha en we kruisten, op die manier is solderen idd prima (Anoniem)
Solde is wel degelijk het franse woord voor opruiming, kijk maar bij solderen, een verbinding maken met soldeersel en geen woord over afrpijzen. (Anoniem)
Solderen is ook afprijzen (Anoniem)
Yep. (2), in jouw versie van t antwoord valt zomaar een e weg, bovendien geeft de omschrijving geen aanleiding om in t Frans te denken (Anoniem)
Ik hou het denk ik ook op solderen. dat koper is misschien niet als metaal bedoeld maar als klant die je aan je bindt als je de prijs verlaagt. wat een discussie over één woord. leuk! (Anoniem)
Iedereen bedankt (Anoniem)
Bergen verzetten (Anoniem)
Bergen verzetten. (Anoniem)
Bergen verzetten. (Anoniem)
Bureaurecreatie? (Anoniem)
Haha, kom ik met een l.....antwoord, jullie hebben gelijk hoor (Anoniem)
Hartelijk bedankt nr. 1, 2 en 3. En 4 ook voor de reactie al is het antwoord niet juist. (Anoniem)
Leuk. (Anoniem)
Groag doan. (Anoniem)