![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |

Heb inmiddels een B als beginletter (Anoniem)
Ja is goed. Had inmiddels ook al de N. Bedankt. (Anoniem)
'steenkolenfrans/-engels/-duits' enz. = rechtstreeks uit het Nederlands vertaald en daardoor krom. Taalkundige lariekoek (Esta)
Plus: met een sterk Nederlands accent. M.a.w. voor 'moedertaalsprekenden' onbegrijpelijke taal.
NB: 'rechtstreeks' hier bedoeld als 'letterlijk/woordelijk' en 'één op één'. B.v. 'It rains pipestems' (het regent pijpenstelen) ipv 'It's raining cats and dogs'. (Esta)