Zoek in puzzelwoordaanvragen

Op deze pagina kun je zoeken in de puzzelwoordaanvragen inclusief het hele archief.

- Om te zoeken op puzzelwoord kies je de optie 'Omschrijving'
- Om te zoeken op puzzelblad kies je de optie 'Plaats van de puzzel'
- Om te zoeken op aanvraagnummer kies je de optie 'Aanvraagnummer'

Antwoorden van de Webmaster   Gewone omschrijving
Antwoorden van de moderators   Cryptogram
Antwoorden van de aanvrager   Anagram
Antwoorden van alle andere puzzelaars   Woordketting
      Zelfbedacht




Trefwoord(en):

Zoeken op:


(Tip!) Klik hier om te zoeken m.b.v. Google

Je zoekopdracht: steenkolenfrans (1)


Gewone omschrijving
511098
Steenkolenfrans zingende Noord-Hollanders (3)
0
Plaats van de puzzel:
vn
Datum:
17 juli 2014 12:54
Gelijkluidende vragen:
 
 
Geplaatst door:
Anoniem
 
 
Aanvrager Heb inmiddels een B als beginletter (Anoniem)
Bzn? (RdV)
Aanvrager Ja is goed. Had inmiddels ook al de N. Bedankt. (Anoniem)
Ggd (RdV)
Palingsound noemden wij dat, maar steenkool ? Kan iemand dat uitleggen ? (Sam Panje)
Nou het Frans van zanger Jan Keizer was nou niet bepaald echt goed Frans. (RdV)
Ik heb ooit wel veel erger meegemaakt hoor ! (Les Poppy's bvb.) (Sam Panje)
Ja maar die komen niet uit Noord Holland bigsmile (RdV)
Non non rien n ' a change, de Poppys zijn echt Franse knapen (Puzzelstuk)
'steenkolenfrans/-engels/-duits' enz. = rechtstreeks uit het Nederlands vertaald en daardoor krom. Taalkundige lariekoek (Esta)
Plus: met een sterk Nederlands accent. M.a.w. voor 'moedertaalsprekenden' onbegrijpelijke taal. smile (Esta)
NB: 'rechtstreeks' hier bedoeld als 'letterlijk/woordelijk' en 'één op één'. B.v. 'It rains pipestems' (het regent pijpenstelen) ipv 'It's raining cats and dogs'. (Esta)

Reageren is niet meer mogelijk.
crosscountry-looseleaf
achievement