![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |












Hartelijk dank (Anoniem)
Engelse ziekte is de benaming voor het verschijnsel dat de invloed van de Engelse taal steeds meer zichtbaar wordt in het Nederlands (en in andere talen). De term is pejoratief en was oorspronkelijk als woordgrap bedoeld (Leo) 
Bedankt, maar ben er nog niet uit, de bons, de bonk en bang zou kunnen maar ik zie de link met met engelse ziekte (lenalida)
Wat is het nu,er staan 4 vraagtekens (Anoniem)
De boss (Engelse ziekte is de benaming voor het verschijnsel dat de invloed van de Engelse taal steeds meer zichtbaar wordt in het Nederlands (en in andere talen). (mevr. ooievaar) 





Bike (Anoniem)
Bike?? (Anoniem)
Bike (Anoniem)
Dank, zo voor de hand liggend. Ik piekerde me suf over speciale modellen met trappers die gemakkelijk waren voor o-benen of zo met schuine trappers. (Anoniem)
Bike is goed al begrijp ik de link naar engelse ziekte niet, jullie? (Anoniem)
Gaat meer de kant van crypto op lijkt mij (Anoniem)
De engelse ziekte wil hier zeggen dat we in Nederland steeds meer engelse termen gaan gebruiken (Anoniem)
Dank 4, nu begrijp de vraagstelling. (Anoniem)
Events (Anoniem)
Events? (Anoniem)
Dank jullie wel (Anoniem)
Graag gegeven! (Anoniem)
Events (Anoniem)

Events (Anoniem)
Events (Anoniem)
Bedankt allen (Anoniem)