Op deze pagina kun je zoeken in de puzzelwoordaanvragen inclusief het hele archief.
- Om te zoeken op puzzelwoord kies je de optie 'Omschrijving'
- Om te zoeken op puzzelblad kies je de optie 'Plaats van de puzzel'
- Om te zoeken op aanvraagnummer kies je de optie 'Aanvraagnummer'
In de bijbel staat (ongeveer want ik ben een vrolijke paap en niet erg bijbelvast) ziet de vogelen des velds: ze zaaien en ze maaien niet en is ieder van hen niet beter gekleed dan wie ook? bij voorbaat excuus als ik verkeerd citeer, maar de strekking is:maak je niet nodeloos druk om onbelangrijke zaken (Anoniem)
Dank voor de uitleg av (Anoniem)
Staten vertaling (Anoniem)
Statenvertaling: ’’Daarom zeg Ik u: Zijt niet bezorgd voor uw leven, wat gij eten, en wat gij drinken zult; noch voor uw lichaam, waarmede gij u kleden zult; is het leven niet meer dan het voedsel, en het lichaam dan de kleding? Aanziet de vogelen des hemels, dat zij niet zaaien, noch maaien, noch verzamelen in de schuren; en uw hemelse Vader voedt [nochtans] dezelve; gaat gij dezelve niet [zeer] veel te boven?’’. Nieuwe vertaling’’Daarom zeg ik jullie: maak je geen zorgen over jezelf en over wat je zult eten of drinken, noch over je lichaam en over wat je zult aantrekken. Is het leven niet meer dan voedsel en het lichaam niet meer dan kleding? Kijk naar de vogels in de lucht: ze zaaien niet en oogsten niet en vullen geen voorraadschuren, het is jullie hemelse Vader die ze voedt. Zijn jullie niet meer waard dan zij?’’: (Anoniem)
Fantastisch! (Anoniem)
Mooi ook zoals die oude teksten het dagelijks leven ook nu nog beinvloeden (Anoniem)