![]() |
Antwoorden van de Webmaster | ![]() |
Gewone omschrijving | |
![]() |
Antwoorden van de moderators | ![]() |
Cryptogram | |
![]() |
Antwoorden van de aanvrager | ![]() |
Anagram | |
![]() |
Antwoorden van alle andere puzzelaars | ![]() |
Woordketting | |
![]() |
Zelfbedacht |

Mod: 'Spoart net śt sokke min te bewurkjen grūn'. Aanwijzing (Fries). LC Kryptogram 9 juni 2018. (V16) (Esta)
Waarom krijgen we de NL vertaling er niet bij? De vragen worden ook niet zo secuur overgenomen, veel werk zo... (mevr. ooievaar)
-- spoar = spoor, afdruk, indruk (zoals bij voetafdruk). '.... niet uit zulke slecht te bewerken grond'. Snap 't nog steeds niet
Apenstront (Anoniem)
Dan toch apestront? (Anoniem)